Rabu, 15 Mei 2024

ISTILAH BETUL; HARTANAH ATAU HARTA TANAH

 
Dalam bahasa Melayu ada istilah hartanah dan harta tanah. Persoalannya, mana satu istilah yang betul. Hartanah atau harta tanah?
 
Mengikut definisi “harta tanah” bermaksud (eko) tanah dan apa-apa sahaja yang terdapat di atasnya (seperti bangunan, tanaman, balak, atau galian). Definisi “hartanah” adalah harta tanah. Yakni, hartanah juga bermaksud harta tanah.
 
Jadi, istilah hartanah dan harta tanah, kedua-duanya diterima atau boleh digunakan untuk maksud yang sama.

Terjemahan dalam bahasa Melayu untuk real estate negotiator ialah perunding harta tanah
 
Harta tanah atau hartanah adalah sebuah istilah undang-undang yang merujuk tanah bersama dengan apa pun yang tinggal tetap di atas tanah tersebut, seperti bangunan, beserta sumber aslinya. Hartanah sering dianggap sinonim dengan real property, berbeza dengan harta alih.
 
Namun, dalam penggunaan tekniknya, beberapa orang tetap memilih pembezaan antara harta tanah, menunjuk ke tanah dan benda di atasnya, dengan real property, menunjuk kepada hak pemilikan atas harta tanah.
 
Istilah hartanah dan real property utamanya digunakan dalam common law, sedangkan mahkamah undang-undang sivil menunjuk ke hak milik tak alih. Menurut terminologi undang-undang pada beberapa kehakiman adalah merupakan suatu barang tidak bergerak yang mencakup tanah beserta segala suatu yang berada di atasnya misalnya bangunan, tanaman dan lain-lain.
 
Harta dalam bahasa Inggeris sering kali disebut juga real property yang kadang-kadang disebut juga realty. Dalam undang-undang, istilah real diertikan sebagai sesuatu benda yang membezakannya daripada "manusia". Jadi undang-undang membezakan antara real properti dan harta individu.

Tiada ulasan:

Catat Ulasan